Βιβλιοθήκη Γενικής Γραμματείας Επικοινωνίας & Ενημέρωσης

Κανονική προβολή Προβολή MARC Προβολή ISBD

Έτσι άρχισαν όλα : Σέρβοι συγγραφείς γράφουν για την Ελλάδα ; μετάφραση Γκάγκα Ρόσιτς, Μαρία Κεσίνη ; συντάκτες Λιούμπιτσα Άρσιτς, Ντέγιαν Μιχαίλοβιτς

Συνδημιουργός: [Συγγραφέας] Albahari, David | [Συγγραφέας] Andjić, Branko | [Συγγραφέας] Arsic, Ljubica | [Συγγραφέας] Basara, Svetislav | [Συγγραφέας] David, Filip | [Συγγραφέας] Dimovska, Milica, Mićić | [Συγγραφέας] Hadžić, Ibrahim | [Συγγραφέας] Halilović, Enes | [Συγγραφέας] Ilić, Aleksandar | [Συγγραφέας] Kecmanović, Vladimir | [Συγγραφέας] Lengold, Jelena | [Συγγραφέας] Marčetić, Milovan | [Συγγραφέας] Marojević, Igor | [Επιμελητής Έκδοσης] Mihailovic, Dejan | [Συγγραφέας] Mitrović, Mirjana | [Συγγραφέας] Ognjenovic, Vida | [Συγγραφέας] Pantić, Mihajlo | [Συγγραφέας] Pavković, Vasa | [Συγγραφέας] Petrović, Goran | [Συγγραφέας] Petrović, Miomir | [Συγγραφέας] Pisarev, Djordje | [Συγγραφέας] Pištalo, Vladimir | [Συγγραφέας] Raičević, Miodrag | [Συγγραφέας] [] Rosic, Gaga | [Συγγραφέας] Stevanovic, Vidosav | [Συγγραφέας] Stojiljković, Dejan | [Συγγραφέας] Vukićević, Danica | [Συγγραφέας] Šop, Ljiljana | [Συγγραφέας] Žurić, Vule | [Μεταφραστής] Κεσίνη, ΜαρίαΣυντελεστής: [Εκδότης] ΚονιδάρηςΟμοιόμορφος Τίτλος: Ovaco je poceloΔημοσίευση: Αθήνα : Κονιδάρης , 2013Φυσική περιγραφή: 376 σ. ; 21 εκ.Γλώσσα: Ελληνική γλώσσα (1453-) | Ενδιάμεσου κείμενου: | Πρωτότυπου έργου: . Χώρα: Ελλάδα. ISBN: 978-960-3921-44-8Dewey: 891.823. Περίληψη: Εμπνευσμένοι από την Ελλάδα, οι σπουδαιότεροι σύγχρονοι Σέρβοι διηγηματογράφοι γράφουν ποικιλόμορφες ιστορίες. Δεν υπάρχει άνθρωπος στον κόσμο που να μην έχει θελήσει έστω μια φορά να ταξιδέψει στην Ελλάδα. Αναφερόμενη σε όλα τα οδοιπορικά και τα βιβλία τέχνης, η Ελλάδα προσφέρει ένα μακρύ ταξίδι ζωής ως τη ρίζα της ευρωπαϊκής σκέψης που μας γαλούχησε και μας διαμόρφωσε. Όποιος κολύμπησε έστω και μία φορά στις ελληνικές θάλασσες, ένιωσε να βουτάει στα νερά της δημιουργίας και να αγγίζει το υπέρτατο σημείο από του οποίου το μάγμα και το χάος εμφανίστηκε η σαφώς καθορισμένη έννοια της ομορφιάς και της σοφίας. Εμπνευσμένοι από αυτό το λίκνο του πολιτισμού, οι σπουδαιότεροι σύγχρονοι Σέρβοι διηγηματογράφοι μεταμορφωμένοι σε τουρίστες, τραγουδιστές όπερας, γητευτές, δωροδόκους και Βυζαντινούς γράφουν εμπνευσμένες και ποικιλόμορφες ιστορίες. Ο φόρος τιμής που αποτίνουν στην Ελλάδα δεν είναι παρά ένα μικρό κομμάτι αυτού που της χρωστάμε όλοι.... Θέμα: Σερβική λογοτεχνία Τύπος τεκμηρίου: Βιβλίο
Βαθμολόγηση
    Μέση βαθμολογία: 0.0 (0 ψήφοι)
Αντίτυπα
Εικόνα εξωφύλλου Τύπος τεκμηρίου Τρέχουσα βιβλιοθήκη Οικεία βιβλιοθήκη Συλλογή Τοποθεσία στο ράφι Ταξιθετικό σύμβολο Προσδιοριμένα υλικά Πληρ. τόμου URL Αριθμός αντιτύπου Κατάσταση Σημειώσεις Ημερομηνία επιστροφής Γραμμοκώδικας Κρατήσεις τεκμηρίου Σειρά προτεραιότητας κράτησης τεκμηρίου Κρατήσεις μαθημάτων
Βιβλίο Βιβλιοθήκη Γενικής Γραμματείας Επικοινωνίας & Ενημέρωσης 891.823 ΕΤΣ (Περιήγηση στο ράφι(Άνοιγμα παρακάτω)) Στο Ράφι 017241

Εμπνευσμένοι από την Ελλάδα, οι σπουδαιότεροι σύγχρονοι Σέρβοι διηγηματογράφοι γράφουν ποικιλόμορφες ιστορίες. Δεν υπάρχει άνθρωπος στον κόσμο που να μην έχει θελήσει έστω μια φορά να ταξιδέψει στην Ελλάδα. Αναφερόμενη σε όλα τα οδοιπορικά και τα βιβλία τέχνης, η Ελλάδα προσφέρει ένα μακρύ ταξίδι ζωής ως τη ρίζα της ευρωπαϊκής σκέψης που μας γαλούχησε και μας διαμόρφωσε. Όποιος κολύμπησε έστω και μία φορά στις ελληνικές θάλασσες, ένιωσε να βουτάει στα νερά της δημιουργίας και να αγγίζει το υπέρτατο σημείο από του οποίου το μάγμα και το χάος εμφανίστηκε η σαφώς καθορισμένη έννοια της ομορφιάς και της σοφίας. Εμπνευσμένοι από αυτό το λίκνο του πολιτισμού, οι σπουδαιότεροι σύγχρονοι Σέρβοι διηγηματογράφοι μεταμορφωμένοι σε τουρίστες, τραγουδιστές όπερας, γητευτές, δωροδόκους και Βυζαντινούς γράφουν εμπνευσμένες και ποικιλόμορφες ιστορίες. Ο φόρος τιμής που αποτίνουν στην Ελλάδα δεν είναι παρά ένα μικρό κομμάτι αυτού που της χρωστάμε όλοι...

Δεν υπάρχουν σχόλια για αυτό τον τίτλο.

για να αναρτήσετε ένα σχόλιο.