Το πέταγμα της βασίλισσας | μυθιστόρημα | Τόμας Ελόι Μαρτίνες | μετάφραση από τα ισπανικά Δανάη-Κατερίνα Φέρρη (Αριθ. εγγραφής 9798)
[ απλή προβολή ]
| 000 -ΕΤΙΚΕΤΑ ΕΓΓΡΑΦΗΣ (LEADER) | |
|---|---|
| Σταθερού μήκους πεδίο ελέγχου | 02997nam a2200337 4500 |
| 003 - PERSISTENT ΑΝΑΓΝΩΡΙΣΤΙΚΟ ΕΓΓΡΑΦΗΣ | |
| Πεδίο ελέγχου | GR-kaGGEEl |
| 005 - ΤΑΥΤΟΤΗΤΑ ΕΚΔΟΧΗΣ | |
| Πεδίο ελέγχου | 20220622205626.0 |
| 010 ## - ΔΙΕΘΝΗΣ ΠΡΟΤΥΠΟΣ ΑΡΙΘΜΟΣ ΒΙΒΛΙΟΥ (ISBN) | |
| Αριθμός ISBN | 978-960-03-4639-8 |
| 035 ## - ΑΡΙΘΜΟΙ ΕΛΕΓΧΟΥ ΑΛΛΩΝ ΣΥΣΤΗΜΑΤΩΝ | |
| Αριθμός ελέγχου συστήματος | 12804 |
| 100 ## - ΓΕΝΙΚΑ ΔΕΔΟΜΕΝΑ ΕΠΕΞΕΡΓΑΣΙΑΣ | |
| Γενικά δεδομένα επεξεργασίας | 20080401d2008 |||u0grey50 ga |
| 101 1# - ΓΛΩΣΣΑ ΤΟΥ ΠΟΡΟΥ | |
| Γλώσσα κειμένου, soundtrack, κλπ. | Ελληνική γλώσσα (1453-) |
| Γλώσσα ενδιάμεσου κειμένου (βιβ/φική μονάδα δεν έχει μεταφραστεί από πρωτότυπο) | Ισπανική γλώσσα |
| Γλώσσα πρωτότυπου έργου | Ισπανική γλώσσα |
| 102 ## - ΧΩΡΑ ΔΗΜΟΣΙΕΥΣΗΣ Ή ΠΑΡΑΓΩΓΗΣ | |
| Χώρα δημοσίευσης | Ελλάδα |
| 105 ## - ΚΩΔΙΚΟΠΟΙΗΜΕΝΑ ΔΕΔΟΜΕΝΑ: ΥΛΙΚΟ ΜΕ ΚΕΙΜΕΝΟ, ΜΟΝΟΓΡΑΦΙΚΟ | |
| Κωδικοποιημένα δεδομένα βιβλίων | y 000ay |
| 106 ## - ΠΕΔΙΟ ΚΩΔΙΚΟΠΟΙΗΜΕΝΩΝ ΔΕΔΟΜΕΝΩΝ: ΥΛΙΚΟ ΜΕ ΚΕΙΜΕΝΟ - ΜΟΡΦΗ | |
| Textual Material Coded Data Physical Medium Designator | r |
| 200 1# - ΤΙΤΛΟΣ ΚΑΙ ΔΗΛΩΣΗ ΠΝΕΥΜΑΤΙΚΗΣ ΥΠΕΥΘΥΝΟΤΗΤΑΣ | |
| Κύριος Τίτλος | Το πέταγμα της βασίλισσας |
| Υπότιτλος | μυθιστόρημα |
| Πρώτη Δήλωση Πνευματικής Υπευθυνότητας | Τόμας Ελόι Μαρτίνες |
| Επόμενες Δηλώσεις Υπευθυνότητας | μετάφραση από τα ισπανικά Δανάη-Κατερίνα Φέρρη |
| 210 ## - ΔΗΜΟΣΙΕΥΣΗ, ΔΙΑΘΕΣΗ κ.λ.π. | |
| Τόπος δημοσίευσης, διάθεσης, κλπ. | Αθήνα |
| Όνομα εκδότη, διαθέτη, κλπ. | Εκδόσεις Καστανιώτη |
| Ημερομηνία δημοσίευσης, διάθεσης κλπ. | 2008 |
| 215 ## - Φυσική περιγραφή | |
| Ειδικός χαρακτηρισμός υλικού και έκταση | 293 σ. |
| Διαστάσεις | 22 εκ. |
| 225 0# - ΣΕΙΡΑ | |
| Τίτλος σειράς | Συγγραφείς απ' όλο τον Κόσμο |
| 330 ## - ΠΕΡΙΛΗΨΗ | |
| Κείμενο της σημείωσης | Η Ρέινα Ρέμις, ταλαντούχα δημοσιογράφος, γίνεται η έμμονη ιδέα του Γ.Μ. Καμάργο, παντοδύναμου διευθυντή μιας εφημερίδας του Μπουένος Άιρες, που έχει τα διπλά της χρόνια. Η αλαζονεία του τον εμποδίζει να καταλάβει ότι τα συναισθήματα των άλλων δε βρίσκονται υπό την κυριαρχία του και αυτή του η αδυναμία τον βυθίζει σε μια ερωτική περιπέτεια από την οποία θα βγει μεταμορφωμένος. Ξεκινώντας από αυτή την κλασική πλοκή, ο Τομάς Ελόι Μαρτίνες χτίζει ένα ακαταμάχητο μυθιστόρημα για τον πόθο, την εξουσία, την ανθρώπινη ύπαρξη. Σχεδόν όλα όσα συμβαίνουν δυο φορές, με τρόπο ολοένα και πιο σκοτεινό και συγκεχυμένο. Από τη μια, η πολιτική διαφθορά και η ατιμωρησία σε μια χώρα που καταρρέει και, από την άλλη, το εντεινόμενο ερωτικό παραλήρημα συνθέτουν μια ιστορία της οποίας το απρόβλεπτο τέλος παρασύρει τους αναγνώστες ξανά στην πρώτη γραμμή του βιβλίου, παγιδευμένους σε έναν κόσμο που μοιάζει πολύ με τον πραγματικό. Βραβείο Αλφαγκουάρα καλύτερου μυθιστορήματος για το 2002. |
| 500 1# - ΠΡΟΤΙΜΩΜΕΝΟ ΣΗΜΕΙΟ ΠΡΟΣΒΑΣΗΣ (ΟΜΟΙΟΜΟΡΦΟΣ) | |
| Προτιμώμενο σημείο πρόσβασης | El vuelo de la reina |
| Εσωτερικός κωδικός Koha | 2135 |
| 606 1# - ΘΕΜΑΤΙΚΟ ΣΗΜΕΙΟ ΠΡΟΣΒΑΣΗΣ - ΘΕΜΑΤΙΚΟ ΟΝΟΜΑ | |
| Στοιχείο αναγραφής | Ισπανική λογοτεχνία |
| Εσωτερικός κωδικός Koha | 14772 |
| 676 ## - ΔΕΚΑΔΙΚΗ ΤΑΞΙΝΟΜΗΣΗ DEWEY (DDC) | |
| Αριθμός | 863 |
| 701 #1 - ΟΝΟΜΑ ΠΡΟΣΩΠΟΥ - ΕΝΑΛΛΑΚΤΙΚΗ ΥΠΕΥΘΥΝΟΤΗΤΑ | |
| Κωδικός ρόλων | Συγγραφέας |
| Στοιχείο αναγραφής | Martínez |
| Τμήμα του ονόματος εκτός από το στοιχείο αναγραφής | Tomás |
| Προσθήκες στο όνομα εκτός ημερομηνιών | Eloy |
| 701 #1 - ΟΝΟΜΑ ΠΡΟΣΩΠΟΥ - ΕΝΑΛΛΑΚΤΙΚΗ ΥΠΕΥΘΥΝΟΤΗΤΑ | |
| Κωδικός ρόλων | Μεταφραστής |
| Στοιχείο αναγραφής | Φέρρη |
| Τμήμα του ονόματος εκτός από το στοιχείο αναγραφής | Δανάη |
| 712 02 - ΣΥΛΛΟΓΙΚΟ ΟΡΓΑΝΟ - ΔΕΥΤΕΡΕΥΟΥΣΑ ΥΠΕΥΘΥΝΟΤΗΤΑ | |
| Κωδικός ρόλων | Εκδότης |
| Στοιχείο αναγραφής | Εκδόσεις Καστανιώτη |
| Εσωτερικός κωδικός Koha | 12033 |
| 942 ## - ADDED ENTRY ELEMENTS (KOHA) | |
| Τύπος αντιτύπου Koha | Βιβλίο |
| Withdrawn status | Lost status | Ημερομηνία απόκτησης | Barcode | Συλλογή (Collection) Koha | Ταξιθετικός αριθμός | Ημερομηνία δανεισμού ή κατάθεσης | Τύπος δανεισμού (not for loan) | Τύπος αντιτύπου και υλικού |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 15/07/2019 | 016961 | CHA | 863 MAR | 28/06/2023 | Βιβλίο (Επέκταση Δανεισμού) |